諮詢專線:(04)2708-7982 »交通資訊»推廣部首頁


中英文筆譯培訓班
     
add 加入諮詢清單
加入考慮清單
檢視購買清單
回商品列表
轉寄好友
列印本頁
報名方式如下:
1.臨櫃報名。
2.電話報名:請撥打02-27005858#1電話訂單專線,由專人為您服務。
參考價格:NT$15,000

加入網路書簽 facebook
《 課程介紹 》

以中英筆譯(雙向互譯)實務為主,理論為輔,加強語言邏輯觀念及運用能力。以實際譯入或譯出文本教授翻譯技巧。
根據美國ATA翻譯協會研究,筆譯工作為現今美國大學究所畢業生的新興的高薪行業,擁有英語優勢的您,學習第二專長走上國際舞台,是刻不容緩的抉擇!

《 教學內容 》

本課程透過講授與討論的方式,引導學生掌握中英筆譯的基本原則與技巧,進而感受翻譯的樂趣與欣賞譯文之美。課程內容涵蓋了商務、新聞、醫藥、與文化等生活層面,並藉由實際習作演練及課堂討論,獲得翻譯與翻譯校閱之經驗。

1. 課程介紹及筆譯產業、如何收集資料與證照概述/ 什麼是翻譯?翻譯常見迷思
2. 基礎筆譯技巧 I
3. 基礎筆譯技巧 II
4. 筆譯技巧綜合應用及複雜難句解析/習作
5. 商用契約/公証文件筆譯技巧/習作
6. 醫學、藥學類相關題材筆譯精解/習作
7. 財經與金融相關類題材筆譯技巧/習作
8. 常用新聞字彙/標題/編譯訣竅入門中英互譯
9. 科技題材筆譯技巧/習作
10. 影視翻譯/習作
11. 文學譯作比較賞析
12. 期末筆譯鑑定測試

《 師資說明 》

周佳欣老師

愛爾蘭都柏林大學三一學院博士候選人、 美國西北大學語言傳播學院碩士、台灣國立中央大學英美語文學系學士、中國文化大學推廣部專業講師、曾任愛爾蘭三一學院貝克特戲劇學院講師、國立中山大學外文系講師、私立長榮大學翻譯系講師

口筆譯經歷:
曾任愛爾蘭Shamrock Translations 專業中英口筆譯多年,工作內容包含法院民事口譯、影視字幕剪接校對、與商業文件翻譯等。其亦於中國北京中央戲劇學院多次為大型戲劇國際會議、戲劇工作坊與戲劇製作提供專業口筆譯服務,並曾為愛爾蘭導演提供中英劇本翻譯,目前正在翻譯莎士比亞的學術著作


出版翻譯經歷
「重拾十五年前的吉他」(以丹人之名發表,聯合報繽紛版 2011/07/29)
「愛爾蘭小鎮友誼」(自由時報旅遊的滋味 2011/01/03)
「找回原初想望的性躍動─跨界藝術女性創作」(藝術家對談 台灣新聞報 2003/08/01—3)
中英口筆譯人員 愛爾蘭酢醬草翻譯社 (Shamrock Translations Dublin Ireland 2004/12—2007/06)
台灣/香港成邦出版集團國際觀察中心北美特派員 (2000/08—2005/08)
誠品書店台北敦南總店文學書區門市 (1996/06-1997/06)

《 適合對象 》

1. 欲強化語言能力,培養第二專長,以利未來工作發展者
2. 欲赴國外進修或正讀國內外相關科系或研究所者
3. 欲從專職筆譯工作者或取得專業筆譯證照者
4. 欲具兼職能力,提高所得,擴展人脈資源者
5. 對英漢翻譯寫作有興趣者

《 報名資格 》

1. 托福500分(CBT173 、iBT61)、IELTS 5、TOEIC 600、全民英檢中級
2. 或網路測驗答對35題以上者(筆譯);測驗網址:http://w3.sce.pccu.edu.tw/taichung/test/

《 優待辦法 》

1. 3/17前報名可享8折優惠
2. 3/31前報名、2人以上同報,可享85折優惠
3. 同報中英口筆譯者可享7折

《 備註說明 》

1.學費不含書籍費,本課程以講義授課。
2.免費線上測驗http://w3.sce.pccu.edu.tw/taichung/test/

【以上師資、課程內容、時間及場地等,本單位保留變更之權利。】

 訪客,您好!
  登入  加入會員/啟用帳號 
關於我們場地租借交通資訊客服中心合作提案人才招募意見信箱陽明山校本部會員服務條款隱私權說明版權說明報名須知
Copyright 2012 © 中國文化大學推廣教育部. All Rights Reserved
>